Русско-английский разговорник. Покупки

Печать
По-русски По-английски
Я только смотрю. I'm just watching. / I'm just looking.
Покажите мне это, пожалуйста. Show me this, please.
Я бы хотел ... I would like to ...
Дайте мне это, пожалуйста. Give me this, please.
Сколько это стоит? How much does it cost?
Берите! Эта вещь очень хорошего качества. Take it! This thing is very good quality.
Вы будете брать это? Will you take it?
Я беру это. I take this.
Пожалуйста, напишите цену. Please write the price.
Это слишком дорого It's too expensive
Могу ли я это примерить? Can I try this on?
Нет ли у вас чего-нибудь подешевле? Do you have anything cheaper?
Где примерочная (комната)? Where is the dressing room (room)?
Это мне мало. It's not enough for me.
Это мне велико. This is great for me.
Это мне подходит. This works for me.
У Вас есть что-нибудь по-больше (по-меньше)? Do you have something more (less)?
Где можно купить одежду (обувь, еду, сим-карту, подарки)? Where can I buy clothes (shoes, food, sim cards, gifts)?
Где можно купить продукты питания? Where can I buy food?
Дайте, пожалуйста, чек. Please give me a check.
Я хочу обменять эту рубашку на другую. I want to exchange this shirt for another.
Эта вещь имеет брак. This thing has a marriage.
Я хочу это вернуть и получить обратно свои деньги. I want to return it and get my money back.
Во сколько открывается магазин? / Когда закрывается магазин? What time does the store open? / When does the store close?
Можете взвесить это мне? Can you weigh this for me?
Пожалуйста, взвесьте триста грамм. Please weigh three hundred grams.
Пожалуйста, помогите выбрать подарок для женщины (мужчины). Please help me choose a gift for a woman (men).
Почём помидоры (огурцы / лук / морковь)? How much tomatoes (cucumbers / onions / carrots)?
Где тут мыло / стиральный порошок / шампунь? Where is the soap / washing powder / shampoo?
Пожалуйста, сделайте подарочную упаковку. Please make a gift box.
Есть ли то же самое, но красного цвета? Whether there is the same, but the red color?
Позовите немедленно Вашего начальника (менеджера). Call your manager immediately.

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Произведение «OFTOB.COM» публикуется на условиях лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Непортированная.