Tajik-English Phrasebook. Shopping

Печать
In Tajik In English
Ман фақат дида истодаам. I'm just watching. / I'm just looking.
Ба ман инро нишон диҳед, илтимос. Show me this, please.
Ман мехостам, ки ... I would like to ...
Инро ба ман диҳед, илтимос. Give me this, please.
Ин чанд пул аст? How much does it cost?
Гиред! Ин чизи сифаташ хело хуб аст. Take it! This thing is very good quality.
Шумо инро мегиред? Will you take it?
Ман инро мегирам. I take this.
Илтимос, нархашро нависед. Please write the price.
Ин бисёр қимат аст. It's too expensive
Ман метавонам инро пӯшида бинам? Can I try this on?
Шумо ягон чизи арзонтар надоред? Do you have anything cheaper?
Инро дар куҷо метавонам пӯшида бинам? Where is the dressing room (room)?
Ин барои ман хурд. It's not enough for me.
Ин барои ман калон. This is great for me.
Ин барои ман мешавад. This works for me.
Калонтараш (хурдтараш) ҳаст? Do you have something more (less)?
Аз куҷо либос (пойафзол, хӯрокворӣ, сим-корт, тӯҳфа) харидан мумкин аст? Where can I buy clothes (shoes, food, sim cards, gifts)?
Аз куҷо хӯрокворӣ харидан мумкин аст? Where can I buy food?
Илтимос, расид (чек) диҳед. Please give me a check.
Ман ин куртаро ба дигараш иваз карданиам. I want to exchange this shirt for another.
Ин чиз нуқсон (брак) дорад. This thing has a marriage.
Ман ин чизро бозгардонида, пулҳои худро гирифтанӣ ҳастам. I want to return it and get my money back.
Мағоза (магазин) соати чанд кушода мешавад? / Мағоза (магазин) соати чанд маҳкам (пӯшида) мешавад? What time does the store open? / When does the store close?
Инро ба ман баркашида дода метавонед? Can you weigh this for me?
Илтимос, сесад грамм баркашида диҳед. Please weigh three hundred grams.
Илтимос, барои зан (мард) интихоб намудани тӯҳфа ёрдам диҳед. Please help me choose a gift for a woman (men).
Помидор (бодиринг / пиёз / сабзӣ) чанд пул (сӯм) аст? How much tomatoes (cucumbers / onions / carrots)?
Собун / хокаи ҷомашӯӣ (айна) / шампун дар куҷо? Where is the soap / washing powder / shampoo?
Илтимос, ҳамчун тӯҳфа печонед (ороиш диҳед). Please make a gift box.
Айнан ҳамин хел, лекин рангаш сурх ҳаст? Whether there is the same, but the red color?
Фавран раисатонро (менеҷератонро) ҷеғ занед (фарёд кунед). Call your manager immediately.

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Произведение «OFTOB.COM» публикуется на условиях лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Непортированная.