По-русски |
По-таджикски |
Будьте здоровы! |
Саломат бошед! |
Ваше здоровье (за столом) |
Барои саломатии шумо! / Саломат бошед! |
До вечера |
То шом (То боздид! / Хайр!) |
До завтра |
То пагоҳ (То боздид! / Хайр!) |
До свидания / До скорого. |
Хайр! / То боздид |
Доброе утро |
Субҳ ба хайр! / Ассалому алейкум |
Добрый вечер |
Шоми хуш / Ассалому алейкум |
Добрый день |
Рӯзи хуш / Ассалому алейкум |
Как Вас (тебя) зовут? |
Номи шумо (ту) чист? |
Меня зовут… |
Номи ман . . . |
Очень приятно |
Хело хуб / Хело форам / Ман хурсанд |
Передавай(те) привет родителям! |
Ба падару модаратон салом расонед! |
Пока |
Хайр |
Привет |
Салом! / Ассалом! |
Приятного аппетита! |
Иштиҳои соф / том! |
Сколько Вам (тебе) лет? |
Шумо (Ту) чандсола? |
Спокойной ночи |
Шаби хуш! |
Удачи / Всего наилучшего. |
Барори кор! |
Хорошего дня. |
Рӯзи хуш (хуб)! |
Хорошего уик-энда |
Истироҳати хуб! |
Это господин ... |
Ин кас ҷаноби ... |
Это госпожа ... |
Ин кас хонуми ... |
Как у Вас дела? |
Корҳоятон чӣ хел? |
Все хорошо. А у Вас? |
Хуб. Аз шумо пурсем? |
Как поживаете? |
Зиндагиатон чӣ хел? |
Как поживаешь? |
Зиндагиат чӣ хел? |
Я в порядке, спасибо! |
Ман хуб (нағз). Раҳмат! |
Откуда Вы родом? |
Ватани шумо куҷо аст? (Шумо куҷоӣ?) |
Я приехал(а) из России. |
Ман аз Русия омадаам. |
Можете помочь? |
Метавонед ба ман ёрӣ диҳед? |
Позвольте помочь |
Иҷозат диҳед, ёрдам кунам. |
Спасибо за помощь (за поддержку) |
Раҳмат барои ёрӣ (барои дастгирӣ) |
Будем рады Вас видеть на … |
Шуморо дар ... дидан ин хурсандии мост. |
Позвольте пригласить Вас на … |
Иҷозат диҳед, шуморо ба ... таклиф намоем. |
Хотите выпить чаю (кофе)? |
Чой (қаҳва) нӯшидан мехоҳед? |
Извините, можно спросить? |
Мебахшед, мумкин аст як чизро пурсам? |