По-русски |
По-английски |
Паспортный контроль |
Passport control |
Вот мой паспорт и таможенная декларация. |
Here is my passport and customs declaration. |
Вот мой багаж. |
This is my baggage. |
Какова цель Вашей поездки? |
What is the purpose of your trip? |
Я приехал к родственникам. |
I came to my relatives. |
Это частная поездка. |
This is a private trip. |
Это деловая поездка. |
This is a business trip. |
Это транзит / туристическая поездка. |
This is a transit / tourist trip. |
Я еду в составе тургруппы. |
I'm on tour team. |
Как долго Вы здесь пробудите? |
How long will you be here? |
Я здесь пробуду три дня (полгода, до осени). |
I'll stay here for three days (six months, until autumn). |
Извините, я не понимаю. |
Excuse me, but I do not understand. |
Мне нужен переводчик. |
I need a translator. |
Позовите руководителя группы. |
Call the team leader. |
Меня встречают. |
They meet me. |
Таможня. |
Customs. |
Мне нечего декларировать. |
I have nothing to declare. |
Это вещи для личного пользования. |
These are things for personal use. |
Это подарок. |
This is a gift. |
Это подарки. |
They are gifts. |
Я могу идти? |
I can go? |
Поставьте, пожалуйста, штамп в паспорт. |
Please put a stamp on your passport. |
Помогите, пожалуйста, заполнить этот бланк. |
Please help us fill out this form. |
Можно мне другой бланк декларации? |
Can I have another form of declaration? |
Пожалуйста, откройте свой чемодан (рюкзак, сумку) для досмотра. |
Please open your suitcase (backpack, bag) for inspection. |
Всё в порядке. Вы можете проходить. |
Everything is fine. You can pass. |
Вы должны заплатить за это пошлину. |
You must pay a fee for this. |
Я вынужден конфисковать эти вещи. |
I have to confiscate these things. |
Пожалуйста, представьтесь. |
Please, introduce yourself. |
Извините, но Вы не имеете на это право. |
Sorry, but you do not qualify. |
Извините! Я не знал. |
Excuse me! I did not know. |
Мои документы пропали. |
My documents were lost. |
Пожалуйста, позвоните по этому номеру. |
Please call this number. |