| По-русски | По-таджикски |
| Вы студентка? / Ты студент? | Шумо донишҷӯ (студент)? / Ту донишҷӯ (студент)? |
| Я студент / Я абитуриент | Ман донишҷӯ / Ман довталаб |
| Я заочник / заочница. | Ман ғоибхон |
| В каком университете ты учишься? / В каком университете Вы учитесь? | Дар кадом донишгоҳ ту таҳсил мекунӣ? / Дар кадом донишгоҳ шумо таҳсил мекунед? |
| Я учусь на третьем курсе государственного университета. | Ман дар курси сеюми донишгоҳи давлатӣ таҳсил мекунам. / Ман донишҷӯи соли сеюми донишгоҳи давлатӣ мебошам. |
| Я учусь на первом курсе в университете. | Ман дар курси якуми донишгоҳ мехонам. |
| Я недавно окончил университет. | Ман ба наздикӣ донишгоҳро хатм намудам. |
| Я никогда не учился в университете. | Ман ҳеҷгоҳ дар донишгоҳ таҳсил накардаам. |
| На каком факультете Вы учитесь? | Шумо дар кадом факултет таҳсил мекунед? |
| Я учусь на... факультете. | Ман дар факултети ... мехонам. |
| Где Вы учитесь? / Где ты учишься? | Шумо дар куҷо мехонед (таҳсил мекунед)? / Ту дар куҷо мехонӣ? |
| Я учусь в школе. | Ман дар мактаб мехонам. |
| Что Вы изучаете? / Что ты изучаешь? | Шумо чиро меомӯзед? / Ту чиро меомӯзӣ? |
| Я изучаю немецкий язык, политологию, архитектуру. | Ман забони олмонӣ, сиёсатшиносӣ, меъмориро меомӯзам. |
| Я изучаю историю, экономику, медицину | Ман таърих, иқтисод, тибро меомӯзам. |
| На каком курсе ты учишься? | Ту дар чандум курс мехонӣ? |
| Я учусь на третьем курсе. | Ман дар курси сеюм мехонам. |
| Учитель / Учительница | Муаллим / Муаллима |
| Ректор / Декан | Ректор / Декан |
| Доцент / Профессор | Дотсент / Профессор |
| Преподаватель (практик) | Омӯзгор |
| Лекция / Практическое занятие / Лабораторная работа | Лексия / Машғулияти амалӣ / Кори лабораторӣ |
| Вы работаете или учитесь? | Шумо кор мекунед ё мехонед? |
| Я работаю / Я учусь / Я работаю и учусь одновременно. | Ман кор мекунам. / Ман мехонам. / Ман ҳам кор мекунам ва ҳам мехонам. |
| Какая у Вас профессия? / Кто Вы по профессии? | Касби шумо чист? |
| Где Вы работаете? | Шумо дар куҷо кор мекунед? |
| Я ушел из школы в шестнадцать лет. | Ман аз мактаб дар шонздаҳсолагӣ рафтам. |
| Где ты учился в школе? | Ту мактабро дар куҷо хондаӣ? |
| Я учился в школе в Таджикистане. | Ман мактабро дар Тоҷикистон хондаам. |
| Сколько лет тебе еще учиться? | Ту боз чанд сол таҳсил мекунӣ? |
| Что ты собираешься делать, когда закончишь? | Баъди хатм чӣ кор карданӣ ҳастӣ? |
| Устроиться на работу | Ба кор даромадан / Кор кардан |
| Я пока не знаю, что буду делать после университета | Ман ҳоло намедонам, ки баъди донишгоҳ чӣ кор мекунам? |