По-русски |
По-узбекски |
Вот мой паспорт и таможенная декларация. |
Мана менинг паспотрим ва божхона декларацияси. |
Вот мой багаж. |
Бу менинг юким. |
Какова цель Вашей поездки? |
Сафар мақсадингиз? |
Я приехал к родственникам. |
Мен қариндошлар олдига келдим. |
Это частная поездка. |
Бу шахсий сафар. |
Это деловая поездка. |
Бу хизмат сафари. |
Это транзит / туристическая поездка. |
Бу саёхат сафари. |
Я еду в составе тургруппы. |
Мен тургруппа таркибида кетяпман. |
Как долго Вы здесь пробудите? |
Сиз бу ерда қанча турасиз? |
Я здесь пробуду три дня (полгода, до осени). |
Мен бу ерда уч кун (ярим йил,кузгача)тураман. |
Извините, я не понимаю. |
Кечирасиз, тушунмадим. |
Мне нужен переводчик. |
Менга таржимон керак. |
Позовите руководителя группы. |
Гурух раҳбарини чакиринг. |
Меня встречают. |
Мени кутиб олишади. |
Таможня. |
Божхона |
|
Мне нечего декларировать. |
Декларация киладигон хеч нарсам йук. |
Это вещи для личного пользования. |
Бу менинг шахсий буюмларим. |
Это подарок. |
Бу совға\туҳфа |
Это подарки. |
Бу совғалар. |
Я могу идти? |
Мумкинми мен кетсам ? |
Поставьте, пожалуйста, штамп в паспорт. |
Илтимос паспортга мӯҳр қӯйинг. |
Помогите, пожалуйста, заполнить этот бланк. |
Илтимос,шу бланкани тӯлдиришга ёрдам беринг. |
Можно мне другой бланк декларации? |
Мумкинми декларациянинг бошқа бланкасини олсам? |
Пожалуйста, откройте свой чемодан (рюкзак, сумку) для досмотра. |
Илтимос чемодан(рюкзак,юк халтангизни) текшириш учун очсангиз. |
Всё в порядке. Вы можете проходить. |
Хӯп.Сиз кетаверинг. /Хӯп. Ӯтинг. |
Вы должны заплатить за это пошлину. |
Сиз бунинг учун бож тӯлашингиз керак |
Я вынужден конфисковать эти вещи. |
Мен бу нарсаларни мусодара қилишга маҷбурман. |
Пожалуйста, представьтесь. |
Илтимос,ӯзингизни таништиринг. |
Извините, но Вы не имеете на это право. |
Кечирасиз,лекин сизнинг бунга ҳақингиз йуқ. |
Извините! Я не знал. |
Кечирасиз!Мен билмабман. |
Мои документы пропали. |
Менинг ҳужжатларим йуқолди. |
Пожалуйста, позвоните по этому номеру. |
Илтимос бу рақамга қӯнгироқ қилинг. |