По-русски | По-узбекски |
Час | Соат |
Полчаса | Ярим соат |
Минута | Дақиқа |
Секунда | Сония |
Пять минут десятого, 09:05 | Соат тӯққизу беш дақиқа, 09:05 |
Семь минут первого, 12:07 | Ӯн иккидан етти дақиқа ӯтди, 12:07 |
Еще только десять минут второго, 01:10 | Энди бирдан ӯн дақиқа ӯтди |
Еще только пять минут шестого, 05:05 | Энди бешдан беш дақиқа ӯтди, 05:05 |
В семь часов утра, 07:00 (вечера, 19:00) | Тонгги соат еттида (тунги, 19:00) |
Около двух часов ночи, 02:00 (дня, 14:00) | Тунги соат иккиларда, 02:00 (кун, 14:00) |
Ровно семь часов, 07:00. | Соат етти, 07:00 |
Двадцать часов тридцать пять минут по московскому времени, 20:35. | Москва вақти билан соат йигирмадан ӯттиз беш дақиқа ӯтди, 20:35 |
Половина десятого, 09:30. | Соат тӯққиз ярим, 09:30. |
Без двадцати пяти пятнадцать, 14:35. | Йигирма бешта кам ӯн беш, 14:35 |
Без четверти одиннадцать, 10:45 | Ӯн бешта кам ӯн бир |
Четверть одиннадцатого, 10:15 | Ӯндан ӯн беш дақиқа ӯтди |
Уже восьмой час. | Соат еттидан ӯтди |
Через час | Бир соатдан кейин |
Минутная (секундная) стрелка часов | Соатнинг дақиқа (сония) кӯрсаткичи |
Сейчас восемнадцать часов двадцать минут местного времени | Ҳозир маҳаллӣ вақт билан соат ӯн саккиздан йигирма дақиқа ӯтди |
В котором часу мне прийти? | Мен соат нечида келай? |
В четырнадцать часов по московскому времени | Москва вақти билан соат ӯн тӯртда |
Мои часы отстают на пять минут десять секунд | Менинг соатим беш дақиқаю ӯн сония орқада |
Разница во времени между Москвой и Худжандом один час | Москва билан Хуҷанд вақтлари орасидаги фарқ бир соат |
Когда в Москве девять часов, в Душанбе десять часов. | Қачон Москвада соат тӯққиз бӯлса, Душанбеда соат ӯн бӯлади |
Вы пришли вовремя | Сиз вақтида келдингиз |
Вы пришли рано | Сиз барвақт келдингиз |
Вы пришли поздно | Сиз кеч келдингиз |
Вы опоздали на два часа. | Сиз икки соат кеч келдингиз (кеч қолдингиз). |
Урок начнётся через пятнадцать (15) минут. | Дарс ӯн беш (15) дақиқада бошланади. |
Собрание продлится полтора часа. | Маҷлис бир ярим соат давом этади. |
Подготовка займёт полчаса времени. | Тайёрланишга ярим соат вақт кетади (вақтни олади). |
Пожалуйста, подождите ещё десять минут. | Илтимос, яна ӯн дақиқа кутинг. |
Мне не хватило всего лишь одной минуты времени. | Менга фақат бир дақиқа вақт етмади. |
Восьмичасовой рабочий день | Куни саккиз соатлик иш |
Русско-узбекский разговорник. Время, часы
- Информация о материале
- Категория: Русско-узбекский разговорник
- Просмотров: 171835
- 1. Функции СУБД MySQL. Введение
- 1. Функции работы с классами/объектами. Введение
- 1. Функции преобразования кодировок iconv. Введение
- 1. Функции обработки строк. Введение
- 1. Функции для работы с регулярными выражениями. Введение
- 1. Функции для работы с массивами. Введение
- 1. Функции для работы с Oracle. Введение
- 1. Функции сжатия Bzip2. Введение
- 1. Функции сжатия Zlib. Введение
- 1. Управление функциями. Введение