| По-русски | По-узбекски | 
| Будьте здоровы! | Саломат бӯлинг! | 
| Ваше здоровье (за столом) | Сизни соғлигингиз учун (бирор нарса ичилади, дастурхон бошида) | 
| До вечера | Кечгача хайр | 
| До завтра | Эртагача хайр | 
| До свидания / До скорого. | Кӯришкунча | 
| Доброе утро | Хайрли тонг / Ассалому алейкум | 
| Добрый вечер | Хайрли кеч | 
| Добрый день | Хайрли кун | 
| Как Вас (тебя) зовут? | Исмингиз (исминг) нима? | 
| Меня зовут… | Менинг исмим . . . | 
| Очень приятно | Жуда ёыимли / Хурсандман, миннатдорман | 
| Передавай(те) привет родителям! | Ота-онангизга номимдан салом айтинг | 
| Пока | Хайр | 
| Привет | Салом! / Ассалом! | 
| Приятного аппетита! | Ёқимли иштиҳа! | 
|  | 
| Сколько Вам (тебе) лет? | Ёшингиз нечида? | 
| Спокойной ночи | Хайрли тун | 
| Удачи / Всего наилучшего. | Ишингизга омад! | 
| Хорошего дня | Хайрли кун | 
| Хорошего отдыха | Яхши дам олинг | 
| Это господин ... | Бу киши жаноб ... | 
| Это госпожа ... | Бу киши ... хоним | 
| Как у Вас дела? | Қандай сиз? / Ишлариз қалай? | 
| Все хорошо. А у Вас? | Ҳаммаси яхши. Сизникичи? | 
| Как поживаете? | Қандай яшаяпсиз? / Аҳволларингиз яхшими? | 
| Как поживаешь? | Қандай яшаяпсан / Аҳволларинг яхшими? | 
| Я в порядке, спасибо! | Мен яхшиман, рахмат! | 
| Откуда Вы родом? | Қаерда туғилган сиз? | 
| Я приехал(а) из России. | Мен Россиядан келдим. | 
| Можете помочь? | Ёрдам бероласизми? | 
| Позвольте помочь | Ижозат беринг ёрдамлашай | 
| Спасибо за помощь (за поддержку) | Ёрдамингиз учун рахмат | 
| Будем рады Вас видеть на … | ...да қатнашсангиз хурсанд булардик | 
| Позвольте пригласить Вас на … | ...га таклиф килишга ижозат беринг | 
| Хотите выпить чаю (кофе)? | Чой (кофе) ичасизми? | 
| Извините, можно спросить? | Кечирасиз, сурасам майлими? |