По-русски По-узбекски
Я только смотрю. Мен кӯриб турибман / қараяпман
Покажите мне это, пожалуйста. Илтимос, менга шуни кӯрсатинг
Я бы хотел ... Мен истар эдим ки / хохлардим ки ...
Дайте мне это, пожалуйста. Буни менга беринг, илтимос
Сколько это стоит? Бу қанча туради? / Бу неч пул?
Берите! Эта вещь очень хорошего качества. Олинг! Бу чуда сифатли нарса
Вы будете брать это? Сиз буни оласизми?
Я беру это. Мен буни оламан
Пожалуйста, напишите цену. Илтимос, нархини ёзинг
Это слишком дорого Бу жуда ҳам қиммат
Могу ли я это примерить? Шуни / буни кийиб кӯрсам бӯладими?
Нет ли у вас чего-нибудь подешевле? Сизда бирор арзонроқ нарсангиз борми?
Где примерочная (комната)? Буни қаерда кийиб кӯрсам бӯлади?
Это мне мало. Бу менга учун кам
Это мне велико. Бу менга учун катта
Это мне подходит. Бу менга тӯғри келади
У Вас есть что-нибудь по-больше (по-меньше)? Сизда бирон каттароқ нарса борми?
Где можно купить одежду (обувь, еду, сим-карту, подарки)? Қаердан кийим (пойафзол, таом, сим-корт, совға) сотиб олсам булади?
Где можно купить продукты питания? Қаердан озиқ-овқат харид қилиш мумкин?
Дайте, пожалуйста, чек. Илтимос менга чек (чипта) беринг
Я хочу обменять эту рубашку на другую. Мен бу кӯйлакни башқасига алмашмоқчи
Эта вещь имеет брак. Бу нарсада нуқсони бор
Я хочу это вернуть и получить обратно свои деньги. Мен бу нарсаларни кайтариб пулимни олмоқчи
Во сколько открывается (закрывается) магазин? Дукон (магазин) соат нечида очилади (ёпилади)?
Можете взвесить это мне? Буни менга тортиб (элчаб) бериб оласизми?
Пожалуйста, взвесьте триста грамм. Илтимос, учюз грамм тортинг
Пожалуйста, помогите выбрать подарок для женщины (мужчины). Илтимос, хотин (эркак) киши учун совға олишга ёрдам беринг
Почём помидоры (огурцы / лук / морковь)? Помидор (бодринг / пиёз / сабзи) неча сӯм туради?
Где тут мыло (стиральный порошок, шампунь)? Совун, (айна, шампунь) қаерда?
Пожалуйста, сделайте подарочную упаковку. Илтимос, совғадек бойлаб беринг
Есть ли то же самое, но красного цвета? Айнан шундан, лекин ранги бошқаси борми?
Позовите немедленно Вашего начальника (менеджера). Тезроқ бошлиғингизни чақиринг