По-русски По-английски
Паспортный контроль Passport control
Вот мой паспорт и таможенная декларация. Here is my passport and customs declaration.
Вот мой багаж. This is my baggage.
Какова цель Вашей поездки? What is the purpose of your trip?
Я приехал к родственникам. I came to my relatives.
Это частная поездка. This is a private trip.
Это деловая поездка. This is a business trip.
Это транзит / туристическая поездка. This is a transit / tourist trip.
Я еду в составе тургруппы. I'm on tour team.
Как долго Вы здесь пробудите? How long will you be here?
Я здесь пробуду три дня (полгода, до осени). I'll stay here for three days (six months, until autumn).
Извините, я не понимаю. Excuse me, but I do not understand.
Мне нужен переводчик. I need a translator.
Позовите руководителя группы. Call the team leader.
Меня встречают. They meet me.
Таможня. Customs.
Мне нечего декларировать. I have nothing to declare.
Это вещи для личного пользования. These are things for personal use.
Это подарок. This is a gift.
Это подарки. They are gifts.
Я могу идти? I can go?
Поставьте, пожалуйста, штамп в паспорт. Please put a stamp on your passport.
Помогите, пожалуйста, заполнить этот бланк. Please help us fill out this form.
Можно мне другой бланк декларации? Can I have another form of declaration?
Пожалуйста, откройте свой чемодан (рюкзак, сумку) для досмотра. Please open your suitcase (backpack, bag) for inspection.
Всё в порядке. Вы можете проходить. Everything is fine. You can pass.
Вы должны заплатить за это пошлину. You must pay a fee for this.
Я вынужден конфисковать эти вещи. I have to confiscate these things.
Пожалуйста, представьтесь. Please, introduce yourself.
Извините, но Вы не имеете на это право. Sorry, but you do not qualify.
Извините! Я не знал. Excuse me! I did not know.
Мои документы пропали. My documents were lost.
Пожалуйста, позвоните по этому номеру. Please call this number.