По-русски | По-казахски |
Нам нужен настоящий профессионал с высокой квалификацией. | Бізге жоғары білікті нағыз маман қажет. |
Нам нужен специалист с опытом работы не менее года. | Бізге кем дегенде бір жыл жұмыс тәжірибесі бар адамды қажет . |
Нужно ли предоставлять статистические данные? | Cтатистикалық деректер беру қажет пе? |
Вы подготовили резюме (доклад / презентацию)? | Сіз түйіндеме (резюме/ есеп / презентация ) дайындадыңыз ба ? |
Её наняли в качестве переводчика (консультанта / посредника). | Оны аудармашы ( кеңесші / делдал ) ретінде жалдады . |
Заполните эту форму. Я сообщу вам, если что-нибудь появится. | Мына форманы толтырыңыз. Егер бірнәрсе пайда болса, хабарын беремін. |
Каковы требования к опыту работы для бухгалтера? | Бухгалтер жұмыс тәжірибесіне қандай талаптар қойылады? |
Какое минимальное образование должно быть у адвоката? | Жақтаушы(адвокат) болу үшін ең аз дегенде қандай білім дәрежесі болу керек? |
Какой должна быть физическая подготовка на этой работе? | Бұл жұмысқа қандай дайындық керек? |
Каким образом я должен платить налоги? | Салықты қалай төлеуім керек? |
Какова стоимость доставки? | Жеткізу құны қанша? |
Какова приблизительная стоимость этого проекта? | Бұл жобаның құны шамамен қандай? |
Надо ли нам платить НДС (Налог на Добавленную Стоимость)? | Біз ҚҚС ( қосылған құн салығы) төлеуге тиістіміз бе? |
Нам может понадобиться рекламная кампания. | Бізге жарнамалық науқан қажет болуы мүмкін. |
Пожалуйста, выпишите счёт. Мы внесем оплату. | Бізге шот беріңіз. Төлемін өтейміз |
Предприятие признано банкротом. | Компания банкрот болып жарияланды. |
Сколько времени уйдет на транспортировку? | Тасымалдауға қанша уақыт жұмсалады? |
Требования к образованию кандидата на эту должность очень высоки. | Бұл лауазымға қарастырылатын талапкерлердің біліміне деген шарттар өте жоғары |
Этот заказ для нас очень важен. | Бұл тапсырыс біз үшін өте маңызды |
Когда будет выполнен наш заказ? | Біздің тапсырыс қашан орындалады? |
Вы внесли предоплату? | Сіз алдын ала төлем (аванстық төлем) жасадыңыз ба ? |
Вам надо внимательно ознакомиться с договором. | Сіз келісім-шартпен мұқият танысуыңыз керек |
Вы нарушили условие договора. | Сіз келісім шартын бұздыңыз |
Нам очень приятно, что все условия соблюдены. | Барлық шарттар орындалғанына өте қуаныштымыз |
Нам принадлежит сорок три процента (43%) рынка. | Нарықтың қырық үш пайызы (43%) бізге тиесілі . |
Доходы в этом году заметно снизились (повысились). | Кірістер осы жылы айтарлықтай ( өсті ) төмендеді. |
Инвестор был доволен. / Инвестор был недоволен. | Инвестор риза болды . / Инвестор риза емес |
Нас интересуют исключительно информационные технологии / каналы связи / перспективные идеи. | Бізді тек қана ақпараттық технологиялар / байланыс арналары /келешекті болжар ойлар қызықтырады. |
Ваши прогнозы оправдались полностью. | Сіздің болжамдарыңыз толығымен орындалды |
Для такой ситуации мы подготовили другой вариант схемы процесса. | Мұндай жағдай үшін процесс схемасының басқа нұсқасын дайындап қойдық |
Нам нужны три предложения от трех разных поставщиков. | Бізге үш қамтамасыз етушіден үш түрлі ұсыныс қажет |
По этому поводу вечером устроим банкет! | Осы оқиғаға орай кешке банкет ұйымдастырамыз! |
Мы не можем принять такое условие. Это коррупция! | Мұндай шарттарды қабылдай алмаймыз. Бұл жемқорлық |
Русско-казахский разговорник. Бизнес
- Информация о материале
- Категория: Русско-казахский разговорник
- Просмотров: 3558