По-русски | По-таджикски |
Час | Соат |
Полчаса | Ним соат |
Минута | Дақиқа |
Секунда | Сония |
Пять минут десятого, 09:05 | Соат нӯҳу панҷ дақиқа аст, 09:05 |
Семь минут первого, 12:07 | Соат дувоздаҳу ҳафт дақиқа аст, 12:07 / Соат дувоздаҳу нол ҳафт |
Еще только десять минут второго, 01:10 | Соат акнун аз як даҳ дақиқа гузаштааст, 01:10 |
Еще только пять минут шестого, 05:05 | Соат акнун аз панҷ панҷ дақиқа гузаштааст, 05:05 / Соат акнун панҷу нол панҷ |
В семь часов утра, 07:00 (вечера, 19:00) | Дар соати ҳафти пагоҳӣ, 07:00 (бегоҳӣ, 19:00) |
Около двух часов ночи, 02:00 (дня, 14:00) | Қариби соати дуи шаб, 02:00 (рӯз, 14:00). |
Ровно семь часов, 07:00. | Соат расо ҳафт, 07:00. |
Двадцать часов тридцать пять минут по московскому времени, 20:35. | Бо вақти Москва соат бисту сию панҷ дақиқа аст, 20:35. |
Половина десятого, 09:30. | Соат нӯҳу ним, 09:30. |
Без двадцати пяти пятнадцать, 14:35. | Бисту панҷ дақиқа кам понздаҳ, 14:35. |
Без четверти одиннадцать, 10:45 | Соат чорякто кам ёздаҳ, 10:45 |
Четверть одиннадцатого, 10:15 | Соат даҳу понздаҳ дақиқа, 10:15 |
Уже восьмой час. | Соат аз ҳафт гузаштааст. |
Через час | Баъди як соат / як соат пас. |
Минутная (секундная) стрелка часов | Ақрабаки дақиқашумори (сонияшумори) соат |
Сейчас восемнадцать часов двадцать минут местного времени | Ҳозир ба вақти маҳаллӣ соат ҳаждаҳу бист дақиқа аст. |
В котором часу мне прийти? | Ман соати чанд биёям? |
В четырнадцать часов по московскому времени | Соати чордаҳ бо вақти Москва. |
Мои часы отстают на пять минут десять секунд | Соати ман панҷ дақиқаву даҳ сония ақиб мондааст. |
Разница во времени между Москвой и Худжандом один час | Фарқи байни вақти Москва ва Хуҷанд як соат аст. |
Когда в Москве девять часов, в Душанбе десять часов. | Вақте ки дар Москва соат нӯҳ аст, дар Душанбе соат даҳ аст. |
Вы пришли вовремя | Шумо дар вақташ омадед |
Вы пришли рано | Шумо барвақт омадед |
Вы пришли поздно | Шумо дер омадед |
Вы опоздали на два часа. | Шумо ду соат дер кардед (дер мондед). |
Урок начнётся через пятнадцать (15) минут. | Дарс баъди понздаҳ (15) дақиқа сар мешавад (оғоз меёбад). |
Собрание продлится полтора часа. | Маҷлис якуним соат давом мекунад (меёбад). |
Подготовка займёт полчаса времени. | Тайёрӣ ним соат вақтро мегирад. |
Пожалуйста, подождите ещё десять минут. | Илтимос, даҳ дақиқаи дигар интизор шавед. |
Мне не хватило всего лишь одной минуты времени. | Ба ман фақат як дақиқа вақт нарасид. |
Восьмичасовой рабочий день | Рӯзи кории ҳаштсоата |
Русско-таджикский разговорник. Время, часы
- Информация о материале
- Категория: Русско-таджикский разговорник
- Просмотров: 4796
- 1. Функции СУБД MySQL. Введение
- 1. Функции работы с классами/объектами. Введение
- 1. Функции преобразования кодировок iconv. Введение
- 1. Функции обработки строк. Введение
- 1. Функции для работы с регулярными выражениями. Введение
- 1. Функции для работы с массивами. Введение
- 1. Функции для работы с Oracle. Введение
- 1. Функции сжатия Bzip2. Введение
- 1. Функции сжатия Zlib. Введение
- 1. Управление функциями. Введение