По-русски | По-таджикски |
Будьте здоровы! | Саломат бошед! |
Ваше здоровье (за столом) | Барои саломатии шумо! / Саломат бошед! |
До вечера | То шом (То боздид! / Хайр!) |
До завтра | То пагоҳ (То боздид! / Хайр!) |
До свидания / До скорого. | Хайр! / То боздид |
Доброе утро | Субҳ ба хайр! / Ассалому алейкум |
Добрый вечер | Шоми хуш / Ассалому алейкум |
Добрый день | Рӯзи хуш / Ассалому алейкум |
Как Вас (тебя) зовут? | Номи шумо (ту) чист? |
Меня зовут… | Номи ман . . . |
Очень приятно | Хело хуб / Хело форам / Ман хурсанд |
Передавай(те) привет родителям! | Ба падару модаратон салом расонед! |
Пока | Хайр |
Привет | Салом! / Ассалом! |
Приятного аппетита! | Иштиҳои соф / том! |
Сколько Вам (тебе) лет? | Шумо (Ту) чандсола? |
Спокойной ночи | Шаби хуш! |
Удачи / Всего наилучшего. | Барори кор! |
Хорошего дня. | Рӯзи хуш (хуб)! |
Хорошего уик-энда | Истироҳати хуб! |
Это господин ... | Ин кас ҷаноби ... |
Это госпожа ... | Ин кас хонуми ... |
Как у Вас дела? | Корҳоятон чӣ хел? |
Все хорошо. А у Вас? | Хуб. Аз шумо пурсем? |
Как поживаете? | Зиндагиатон чӣ хел? |
Как поживаешь? | Зиндагиат чӣ хел? |
Я в порядке, спасибо! | Ман хуб (нағз). Раҳмат! |
Откуда Вы родом? | Ватани шумо куҷо аст? (Шумо куҷоӣ?) |
Я приехал(а) из России. | Ман аз Русия омадаам. |
Можете помочь? | Метавонед ба ман ёрӣ диҳед? |
Позвольте помочь | Иҷозат диҳед, ёрдам кунам. |
Спасибо за помощь (за поддержку) | Раҳмат барои ёрӣ (барои дастгирӣ) |
Будем рады Вас видеть на … | Шуморо дар ... дидан ин хурсандии мост. |
Позвольте пригласить Вас на … | Иҷозат диҳед, шуморо ба ... таклиф намоем. |
Хотите выпить чаю (кофе)? | Чой (қаҳва) нӯшидан мехоҳед? |
Извините, можно спросить? | Мебахшед, мумкин аст як чизро пурсам? |
Русско-таджикский разговорник. Приветствия и формулы вежливости
- Информация о материале
- Категория: Русско-таджикский разговорник
- Просмотров: 20955