По-русски | По-узбекски |
Я бы хотел(а) какое-нибудь местное блюдо. | Мен бирор маҳаллий овқатни истайман. |
Принести меню, пожалуйста. | Илтимос менюни келтиринг. |
Я бы хотел(а) попробовать такое же блюдо, как вот то. | Мен шундай таомни ейишни истайман. |
Что вы порекомендуете? | Сиз нимани тавсия қиласиз? |
Это не то, что я заказывал(а). | Мен буни буюрмагандим. Бу менинг буюртмам эмас. |
Мой заказ не принесли. | Менинг буюртмамни олиб келмадилар. |
Вы не могли бы принести мне хлеб (воду)? | Нон (сув) олиб кела оласизми? |
Вы не могли бы порекомендовать какой-нибудь местный напиток? | Бирор маҳаллий ичимлик тавсия қила оласизми? |
Желаете напитки? | Нима ичишни истайсиз? |
Приятного аппетита! | Ёқимли иштаҳа! |
Что-нибудь еще? | Яна бирор нарса керакми? |
Все хорошо? Вам все нравится? | Ҳамаси яхшими? Сизга маъқул бӯлдими? |
Принесите счет, пожалуйста. | Илтимос,ҳисобланг.Ҳисоб варағини келтиринг |
Я думаю, в счете ошибка. | Менимча ҳисоб хато бӯлган . |
Все вместе стоит сто восемьдесят сомони. | Ҳамаси бир юзу саксон сомоний бӯлади. |
Вот, пожалуйста. | Ана ,марҳамат! |
У меня сегодня нет аппетита. | Бугун менинг иштаҳам йуқ. |
Я хочу есть. / Я – голоден. | Мен овқатланмоқчиман. / Мен очман. |
Я хочу пить. | Мен ичишни истайман. / Мен чанқадим. |
Когда Вы завтракали? | Сиз қачон нонушта қилдингиз? |
Вы будете пить чай или кофе? | Сиз чой ё қаҳва ичасизми? |
Передайте мне, пожалуйста, соль. | Илтимос, тузни беринг. |
Не хотите ли еще немного кофе (чаю)? | Яна камгина қаҳва (чой) истайсизми? |
Спасибо, нет. Мне достаточно. | Йуқ, раҳмат. Менга кифоя. |
Нет, спасибо. Я не голоден. | Йуқ, раҳмат. Мен оч эмасман. |
Это место не занято? | Бу ер бӯшми? |
Что у нас сегодня на обед? | Бугун тушлик овқат нима? |
Когда будет готов ужин? | Кечги овқат қачон тайёр бӯлади? |
Десерт (фрукты) принесите, пожалуйста. | Илтимос, меваларни келтиринг. |
Русско-узбекский разговорник. Питание, еда, рестораны
- Информация о материале
- Категория: Русско-узбекский разговорник
- Просмотров: 14155