| По-русски | По-таджикски |
| Какая сегодня погода? | Имрӯз обу ҳаво чӣ хел аст? |
| Сегодня на улице холодно (жарко) | Дар кӯча имрӯз хунук (гарм) аст |
| Сегодня на улице солнечно (дождливо) | Имрӯз рӯзи офтобӣ (боронӣ) аст |
| Сегодня утром было облачно. | Имрӯз саҳарӣ ҳаво абрнок буд |
| Небо чистое. | Осмон соф аст |
| Выглянуло солнце. | Офтоб баромад |
| Погода становится теплее. | Ҳаво гармтар шуда истодааст |
| Идет сильный дождь. | Борони сахт борида истодааст |
| Идёт снег. | Барф борида истодааст |
| Дует сильный ветер. | Шамоли сахт вазида истодааст |
| Я ужасно замерз. | Ман сахт хунук хӯрдам |
| Хороший день, не правда ли? | Рӯзи хуб, ҳатму не? |
| Прекрасная погода, не так ли? | Обу ҳавои зебо, ҳамту не? |
| Мне жарко. | Ман гарм шуда истодаам |
| Я совсем промок. | Ман тамоман тар шудам |
| Гром гремит. | Раъду барқ шуда истодааст |
| Какой прогноз погоды на завтра? | Обу ҳаво погоҳ чӣ хел мешавад? |
| Завтра будет ветрено | Пагоҳ шамол мешавад |
| Будет дождь (снег). | Борон (барф) меборад |
| Будет тепло (жарко). | Гарм (тасфон) мешавад |
| Какой месяц самый холодный (жаркий) в Вашей стране? | Кадом моҳ дар мамлакати шумо хунуктарин (гармтарин) аст? |
| Что за погода! | Чӣ хел обу ҳаво! |
| Сегодня прекрасная погода. | Имрӯз обу ҳаво оличавоб аст |
| Какая чудесная ночь (утро / день)! | Чӣ хел шаби (саҳари / рӯзи) аҷоиб аст! |
| Прекрасное утро! | Саҳари олиҷаноб! |